真的很久沒有好好寫讀書心得了,就連閱讀的習慣也被"放置Play"了很久。
最近加入了一個閱讀群組,正好訓練一下自己寫作的能力,希望能想起來怎麼用文字表達自己...
正好最近讀了一本很棒的書,對我這樣一個被3C產品環繞、被手機綁架,很久沒有辦法靜下心來讀完一本書的人,居然可以在一天之內—看完了!!!
果然我靈魂中還是那一個文青少女XD
-------------話不多說進入正文的分隔線-------------------------------------------------------------
- 原文作者: William Somerset Maugham
- 譯者: 王聖棻, 魏婉琪
- 出版社:好讀
- 出版日期:2016/05/12
- 語言:繁體中文
- ISBN:9789861783819
- 博客來書籍連結>請點此
「他急切追逐著天上的月亮,卻從未看見腳下的六便士。」──毛姆
「月亮」,代表的是藝術與美的理想國度;
「六便士」則指人與人之間的關係,以及平凡生活裡的快樂
「是什麼讓你覺得自己有畫畫的天分?」
「我非畫不可。」
「你這樣不會太冒險嗎?」
「我得畫畫。我控制不了。一個人掉到水裡時,游得好不好一點都不重要,他要不爬上岸,要不就是淹死。」
眼前這個人是出自真心的不在乎別人怎麼看他,因此傳統對他無從約束,他就像一個全身塗了油的摔角選手,你抓不住他。那給了他一份自由,自由得讓人生氣。
-------------故事介紹請看這的分隔線-------------------------------------------------------------
本書當中毛姆用一個作者為第一人稱的角度,告訴你一個藝術家查爾斯‧史崔克蘭的身平故事,他殘忍自私、粗暴縱慾,是個令人憎惡的男人,但「我」還是認為他是個偉大的人。
「剛認識查爾斯‧史崔克蘭的時候,我一點也不覺得他有什麼特出之處。」主角查爾斯‧史崔克蘭與作家初相識是在一場史崔克蘭夫人舉辦宴會上,「他在證券交易所工作,是個標準的經紀人,我想他會讓你覺得無聊到死」這就是大部分的人對史崔克蘭的唯一印象。
就是這樣一個大多數的人都覺得他無聊到死的一個人,四十歲的時候忽然離家出走,離開溫暖的家庭、十七年婚姻、兩個小孩,只留下大家口中傳說著「他跑了,跟一個女人跑去巴黎」。
這故事從一開始就抓住我的眼球,或許很膚淺的是,我還真的在想原來這是個出軌的故事阿,好精彩!!
「她很不快樂,但為了引起我的同情,她很有技巧地安排了一場秀,來表演她的不快樂」,「我沒辦法判斷,她希望丈夫回來是因為愛她,還是怕別人說閒話」。作者受史崔克蘭夫人的委託,跑到巴黎去找史崔克蘭,到了巴黎才知道他獨自一人住在一間破舊的旅館。
忍不住想起米蘭昆德拉曾這樣形容「人一旦迷醉於自身的軟弱之中,便會一味軟弱下去,會在眾人的目光下倒在街頭,倒在地上,倒在比地面更低的地方」,很多時候我們的喜怒哀樂就是一場精心安排的表演,就像是在媽媽面前跌倒的小孩總是哭得厲害,而大人不在場的時候,小孩跌倒了反而可以堅強的自己拍一拍站起來。生活中發生的種種會引發我們各種情緒—開心、難過、憤怒、憂愁...有時候我們很難過,留個兩滴眼淚也就夠了,但是當有人遞給你一張紙巾的時候,眼淚卻忽然怎麼也停不下來。我想就是這個道理吧,「迷醉於自身的軟弱之中」為了我們的觀眾「安排了一場秀」。
「那麼你們結婚十七年,她又沒有什麼不對的地方,你這樣離開她不是不合情理嗎?」
「是不合情理。」
我訝異地看了他一眼。他是真的認同我所說的,反倒讓我不知接下來怎麼辦才好。一旦犯罪的人毫不猶豫承認了自己的罪行,那麼勸誡的人到底該怎麼做呢?
「然後呢?還有嗎?」史崔克蘭問。
「沒什麼,如果你都承認了,好像也沒什麼好說的了。」
「我想也是。」
「那她要怎麼活下去?」
「我已經賺錢養她十七年了,為什麼她不能改變一下,自己養活自己呢?」
這段話聽起來好像哪裡怪怪的,但是似乎也不是不對並且讓我想起最近很紅的阿德勒—個體心理學(介紹請點此)。關於這個部分我們下次專門來給大家講解(老高看太多了 XD)
「那麼,你到底為什麼離開她呢?」
「我想畫畫。」
其實有點羨慕這種知道自己想幹嘛的人。時常在想,我們來到這世界上,每分每秒都在努力的符合別人的期望。上學的時候努力拿到好成績,畢業後努力找份好工作,這當中有多少成分比例是我自己想要?
成績不好爸媽會念/老師會生氣,沒有工作親朋好友會擔心。
我想很大部分,我們的所作所為都是為了別人的眼光。
尤其最近"被"離職之後感悟更深。
難道我們這一生都應該不斷工作?直到我們65歲以後才可以享受人生?這個道理到底是誰灌輸給我們的?為什麼追逐夢想會被塑造成一個不負責任的行為?
這之後還有很多更精采的段落,故事張力很強,史崔克蘭這個在普世價值之下會被認定為渣男的人,看完這本書以後我卻沒辦法真的恨他。
但我又忍不住想,要是史崔克蘭他死後沒有成名呢?如果他直到死後還是默默無名,沒人認同他的畫作,我對他的觀感是否會不一樣?所以最後還是成敗論英雄嗎?
假設他最後沒有成名的話,雖然我應該一樣沒辦法恨他,但可能會覺得他的人生變得更像個笑話吧。
-------------精彩書摘請看這的分隔線-------------------------------------------------------------
我說的偉大,不是像走運的政客或是立下戰功的軍人那樣偉大來自他們所處的地位,而非個人本身,畢竟一定情勢改變,那些人的偉大也隨之失色—人們往往發現,一個下了台的首相不過是個耍嘴皮子的演說家,而失去軍隊的將軍也只是市集裡的落寞英雄。 ~1-1
創造神話是人類特有的天賦。 ~1-2
這喧囂的年輕一代知道自己擁有力量,他們不再敲門,而是直接衝進來往我們的位置上一坐,空氣中充滿了他們喧囂的喊叫聲。有些老一輩的人也學起年輕人的古怪言行,努力說服自己還沒被時代拋棄。他們和精力旺盛的年輕人一起呼喊,發出的聲音卻那麼空洞無力,像個可憐的妓女,企圖用脂粉和誇張的服飾重新營造青春的假象。比較有智慧的人則規矩而優雅的生活下去,淡然地微笑中有種縱容的譏嘲。他們記得自己當年也是這樣激烈呼喊,目空一切的踐踏那滿足於現狀的一代,因此他們也預見,那些高舉著火把的勇者也會在不久的將來讓出自己的位置。一切都沒有定論。 ~2-1
他們知道的東西太多,感受卻不夠深入。 ~2-2
施加同情的人毫無節制地流瀉同情心,有時只會讓接受的人難堪。 ~5-1
一個人掉到水裡時,游得好不好一點也不重要,他要不爬上岸,要不就是淹死。 ~12-1
也許我們都沒意識到,我們非常重視自己對別人的影響力,希望別人尊重我們對它們的看法,要是影響不了他們,我們就會討厭這些人。 ~41-1
我們每個人在世界上都是孤獨的。 ~42-1
-------------書籍資訊的分隔線-------------------------------------------------------------
- 原文作者: William Somerset Maugham
- 譯者: 王聖棻, 魏婉琪
- 出版社:好讀
- 出版日期:2016/05/12
- 語言:繁體中文
- ISBN:9789861783819
- 博客來書籍連結>請點此
留言列表